EllinikoTheatro is an international performing arts organization based in New York and Athens. Since its inception in 1979, it has sought to serve as an innovative carrier of cultural diplomacy, expanding the temporal, spatial and social boundaries of Hellenic Theatre.


Theatre Of Peace

  • “Giorgos Gripeos’s installation at the Nieuw Dakota Gallery in Amsterdam gave us such a beautiful platform for the reading! The gallery was lit only by natural light, and by 10 PM it was getting quite dark. But the last few readers made it through… and in fact the slow gathering twilight was a brilliant way to bring the poem to a close. We then ended with Genetic Choir providing a 1-2 minute coda, with the last readers still on stage. Amazingly, they brought their coda to an end, and then we just had silence…everyone in the gallery was spell-bound, and the silence lingered perhaps a minute or so before a small girl on someone’s lap started a tentative clapping, and then it exploded in great rounds of appreciation and release. It was truly one of the most extraordinary performative moments I’ve ever experienced, a measure of the weight of the poem, the sheer achievement of the reading, the unique communal gathering that had taken place…” 
    RM, Los Angeles, CA

  • “The Genetic Choir was exceptional in providing a ten-hour performance: 7 singers improvising, without language (only sounds) or instruments, ebbing and flowing, at times forcefully engaging the poem, but mostly supporting and buoying the reading. Quite a feat! It was like being in a church. Or rather a chapel. Not a great cathedral, where you might be overwhelmed by the space itself. But a small sanctuary, where attention is kept at a high level of focus and concentration.”
    AK, Edinborough, SCT

  • “To my delight and wonder I listened to Homer in Ancient Greek, Modern Greek, Dutch, English, Chinese, Japanese, Syrian Arabic, Icelandic, German, Limburg (a Dutch dialect), AI (computer-generated), silence, Italian, Finnish.” 
    EN, Athens, GR

  • “This was the Athens Concert Hall’s gardens at their summer best: this Odyssey was grand, if not heroic – a big stage, big screens, great lawn, and even a cosmic scale timeframe (with the setting and rising of the sun). Dedicated to the Odysseys of the refugees in such a sensitive and caring manner. The first three readers, refugees all, singing Homer in their native Syrian, Iraqui, Afghani…, and then sign language, arias, performance, all colors of humanity, all genders, all ages, all backgrounds. A gathering and a journey not to be forgotten. Ever.”
    IS, New York

  •       “On behalf of the United Nations High Commissioner of Refugees in Greece and the PSFR team we would like to thank you for your generous inclusion of us in Odyssey 2017 this past Saturday, the 23rd of September, and your dedication of this event to the ‘Modern Odyssey’ of refugees.
             In addition to raising awareness and support for our organization and its work, through this event we were able to gather many signatures for our #WithRefugees petition. In 2018, world leaders will meet at the UN to discuss the creation of a Global Compact for Refugees. The aim of our petition is to show these decision makers that they should act in solidarity and shared responsibility by adopting this compact which will ensure that every refugee is able to get an education, work and a safe home.
             We thank you for your work and cooperation we wish to congratulate you on its success. Saturday night was a truly enjoyable and unique experience and we are grateful to have been included.
             We look forward to hearing about your future projects and would be delighted to work with you again in the future.”
    Philippe Leclerc, Tasos Katechis

  • “One of the most moving nights we’ve ever experienced: humanity, poetry, music, solidarity, the Athenian starry sky—a liturgy, a nightlong prayer, an affirmation of the power of art.”
    EM, Athens, GR

  • “The two week long, 17 event JORNADAS HOMERICAS was perhaps the most significant cultural event in Montevideo and Uruguay in years, and by far the most successful and deeply moving.”
    DN, Uruguayan Culture Ministry

  • “As the sun was going down, we tasted black bread, honey, olives, strong wine and grapes, and entered the space. 12 hours with the narrative wealth of the Odyssey, letting it take us into thoughts and stories and relationships of the present, as if it was just written, describing our own lives, our own wars, our own return. Thus the night unfolded, with one segment flowing into the next, from the child’s voice, into one’s singing, into another’s mother tongue, from the ancient to the contemporary…”
    GK, Reader #40, Kos, GR 

  • “A magical journey which showed us all that the arrival to Ithaca requires hard work and patience. Universal participation to understanding this journey can help us reach a better world. My profound gratitude!”
    Dionysia Tripolitou, Kos, GR

  • “Light was spread all over our island! We are longing for more.”
    ES, Kos, GR 

  • “I will never forget this journey!”
    Sophia Karagianni, Kos, GR

  • “Truth is I came mistrustful but I left enchanted”
    Th.Κ., Chios, GR

  • “Soiree bien originalle…”
    Sophie Psounis, Chios, GR

  • “A unique event for Chios! Homer being read in all languages. Incredible! Induction to ancient Greek poetry becomes reality. Congratulations and our gratitude!”
    ΜP, Chios, GR

  • “Not if I had 10 tongues could I express my appreciation”
    KK, Hanover, NH

  • “I am a born Greek that had to come to the USA, New York City, to be part of Odysseia, in all these languages!…. Well done! Well done!”
    CL, Thessaloniki, GR

  • “A bravura presentation!”
    RN, New York

  • “I had a magical time! Homer has a truly magnificent way with words! Thank you for perpetuating his legacy!”
    KD, New York

  • “The music, the dance, the word, the people, the languages, the food.. I met the dawn hungry for more. How can I thank you?”
    SE, New York